Organisation des Nations Unies (ONU) recrute DES ASSISTANTS ADMINISTRATIFS
Organisation des Nations Unies (ONU) recrute DES ASSISTANTS ADMINISTRATIFS
Org. Réglage et rapport | ||||
Le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) est la principale autorité environnementale mondiale qui définit l’agenda environnemental mondial, promeut la mise en Å“uvre cohérente de la dimension environnementale du développement durable au sein du système des Nations Unies et fait autorité en tant que défenseur de l’environnement mondial. La Division des écosystèmes du PNUE travaille avec des partenaires internationaux et nationaux, fournissant une assistance technique et des services consultatifs pour la mise en Å“uvre de la politique environnementale et renforçant la capacité de gestion environnementale des pays en développement et des pays à économie en transition. Le programme ACP MEAs III vise à assurer un avenir durable aux 79 pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique en renforçant les capacités nationales et institutionnelles pour mettre en Å“uvre les AME. Dans le cadre du volet gouvernance des océans du programme ACP AEM III, la Convention de coopération pour la protection, la gestion et la mise en valeur de l’environnement marin et côtier de la côte atlantique de l’Ouest, La Région de l’Afrique centrale et australe (Convention d’Abidjan) soutiendra les activités des pays africains pour mieux gérer leurs côtes et leurs océans et promouvoir la mise en Å“uvre effective des engagements des AME dans le cadre de la Convention d’Abidjan et de ses protocoles associés. Le programme renforcera davantage les cadres de gouvernance de la Convention d’Abidjan, développera des réseaux représentatifs régionaux d’AMP et réduira l’afflux de déchets (plastiques et autres formes de déchets liquides et solides humains et industriels) entrant dans l’environnement marin des régions de la Convention d’Abidjan, entre autres. |
Sous la supervision directe du Chargé de gestion de programme du Secrétariat de la Convention d’Abidjan – ACP AEM III, l’assistant administratif sera responsable des tâches suivantes : | |||||||
Responsabilités | |||||||
1. Gestion des ressources humaines • Initie, traite, surveille, révise et suit les actions liées à l’administration des activités de ressources humaines du programme ACP MEAs III, par exemple, le recrutement, le placement, la relocalisation, la promotion, l’évaluation des performances, les révisions de la classification des postes, séparation, formation assurant la cohérence dans l’application des réglementations et des procédures. • Saisir, tenir à jour et certifier les données administratives et les dossiers sur le temps et les présences, l’évaluation du rendement, etc. dans les systèmes d’information électroniques. • Examiner les réclamations et les rapports liés aux droits. • Fournit des conseils et des orientations au personnel en ce qui concerne les procédures, processus et pratiques administratifs, en assurant la liaison avec les services administratifs centraux si nécessaire. • Maintient et révise les tableaux de dotation organisationnels; imprime et examine les rapports du SIG. 2. Budget et finances 3. Administration générale 4. Administration des contrats | |||||||
Compétences | |||||||
PROFESSIONNALISME : Aptitude à exécuter un large éventail de fonctions administratives, par exemple, budget/programme de travail, ressources humaines, gestion de bases de données, etc. Aptitude à appliquer la connaissance des diverses règles et réglementations administratives, financières et des ressources humaines des Nations Unies dans des situations de travail. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Engagement à mettre en Å“uvre l’objectif d’égalité des sexes en garantissant la participation égale et la pleine implication des femmes et des hommes dans tous les aspects du travail. TRAVAIL D’ÉQUIPE : Travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; sollicite des commentaires en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres; place l’agenda de l’équipe avant l’agenda personnel ; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe. PLANIFICATION ET ORGANISATION : Développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail ; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement. | |||||||
Éducation | |||||||
Un diplôme d’études secondaires ou un diplôme d’études secondaires est requis. La réussite au Global General Service Test (GGST) est une condition préalable à l’examen du recrutement dans les services généraux et les catégories connexes du Secrétariat de l’ONU. Réussite du test d’évaluation de l’appui administratif (ASAT) en anglais au siège des Nations Unies (UNHQ), à la Commission économique pour l’Afrique (CEA), à la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale (ESCWA), à l’Office des Nations Unies à Genève (ONUG), L’Office des Nations Unies à Vienne (ONUV), le Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR) ou le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPIY) peuvent être acceptés à la place du GGST. Le GGST est administré aux candidats au besoin avant l’administration d’une évaluation écrite et / ou d’un entretien. | |||||||
L’expérience professionnelle | |||||||
Un minimum de cinq (5) ans d’expérience dans les services administratifs, la communication, les finances, la comptabilité, l’audit, les ressources humaines ou un domaine connexe est requis. Une expérience des programmes/projets sur l’environnement marin et côtier est souhaitable. Une expérience professionnelle préalable avec la Convention sur les mers régionales en Afrique de l’Ouest et au sein de l’ONU ou d’une organisation internationale similaire est souhaitable. | |||||||
Langues | |||||||
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est requise. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un avantage. REMARQUE : « La maîtrise de la langue équivaut à une cote de « courant » dans les quatre domaines (lire, écrire, parler, comprendre) et « Connaissance de » équivaut à une cote de « confiance » dans deux des quatre domaines. | |||||||
Évaluation | |||||||
L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences. | |||||||
Avis spécial | |||||||
Ce poste est temporairement disponible jusqu’à une période de 364 jours. Si le candidat sélectionné est un membre du personnel du Secrétariat des Nations Unies, la sélection sera administrée comme une affectation temporaire. Bien que cette affectation temporaire puisse offrir au candidat retenu l’occasion d’acquérir une nouvelle expérience de travail, la sélection pour ce poste est d’une durée limitée et n’a aucune incidence sur la future occupation du poste. Sous réserve de la source de financement du poste, l’éligibilité à cette offre d’emploi temporaire peut être limitée aux candidats basés au lieu d’affectation. Cette offre d’emploi temporaire peut être limitée aux « candidats internes » qui ont été recrutés par le biais d’un concours administré conformément à l’article 4.16 du Règlement du personnel ou d’un processus de sélection du personnel comprenant l’examen d’un organe central d’examen établi conformément à l’article 4.15 du Règlement du personnel. Les membres du personnel des organisations du système commun des Nations Unies qui atteindront l’âge obligatoire de la séparation ou de la retraite pendant la durée de la période de besoin temporaire actuelle ne sont pas éligibles pour postuler. La soumission d’une candidature ou d’une sélection pour l’offre d’emploi temporaire actuelle ne retarde ni n’augmente l’âge obligatoire de la séparation. Les retraités au-dessus de l’âge obligatoire de séparation qui souhaitent être pris en compte pour l’offre d’emploi temporaire actuelle doivent indiquer la raison de leur dernière séparation comme « retraite ». Ces retraités ne seront pas employés par l’Organisation, à moins que (a) les besoins opérationnels de l’Organisation ne puissent être satisfaits par des membres du personnel qualifiés et disponibles pour remplir les fonctions requises ; et (b) l’emploi proposé n’aurait pas d’incidence négative sur les possibilités d’évolution de carrière ou de redéploiement des autres membres du personnel et représente une solution à la fois rentable et solide sur le plan opérationnel pour répondre aux besoins du service. Candidats internes – lorsque vous remplissez le formulaire de profil de candidat, assurez-vous que TOUS les champs, TOUTES les expériences professionnelles et les coordonnées sont remplis et à jour. Ces informations servent de base au responsable du recrutement pour évaluer votre éligibilité et votre adéquation au poste et pour vous contacter. Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité, compte dûment tenu de la diversité géographique. Toutes les décisions d’emploi sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. L’ONU s’est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d’identité de genre, d’orientation sexuelle, de race, d’origine religieuse, culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement lorsqu’ils sont demandés et indiqués dans la candidature. Tous les candidats sont fortement encouragés à postuler en ligne dès que possible après la publication de l’offre d’emploi et bien avant la date limite indiquée dans l’offre d’emploi. Les candidatures en ligne seront reconnues lorsqu’une adresse e-mail a été fournie. Si vous ne recevez pas d’accusé de réception par e-mail dans les 24 heures suivant la soumission, votre candidature n’a peut-être pas été reçue. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique via le lien Inspira « Contactez-nous ». | |||||||
Considérations relatives aux Nations Unies | |||||||
Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tentative d’abus d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. Le terme « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou imminente de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur. La considération primordiale lors de la nomination, du transfert ou de la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’ONU sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou bureau de l’ONU conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions dans ou entre les lieux d’affectation dans les conditions établies par le Secrétaire général. Les candidats sont priés de suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du candidat, accessible en cliquant sur l’hyperlien « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire de compte inspira. L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’offre d’emploi et aux législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne doit être apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats sérieusement pris en considération pour la sélection seront soumis à des vérifications de références pour vérifier les informations fournies dans la candidature. Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23h59 (heure de New York) à la date limite. | |||||||
Pas de frais | |||||||
LES NATIONS UNIES NE FACTURENT AUCUN FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RENCONTRE D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE SONT PAS CONCERNÉES PAR LES INFORMATIONS CONCERNANT LES COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS. |
Aucun commentaire